This project is in a trial period, be cautious while contributing. Setup can still change before being approved as a libre project.
Language Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
English BSD-3-Clause 0 0 0 0 0 0 0
Chinese (Simplified) BSD-3-Clause 95% 1 28 399 0 0 0 0
Chinese (Traditional) BSD-3-Clause 0 0 0 0 0 0 0
French BSD-3-Clause 95% 1 28 399 0 0 0 0
German BSD-3-Clause 35% 13 296 2,079 2 0 0 0
Italian BSD-3-Clause 0% 20 389 2,665 0 0 0 0
Portuguese BSD-3-Clause 95% 1 28 399 0 0 0 0
Spanish BSD-3-Clause 95% 1 28 399 0 0 0 0
Please sign in to see the alerts.

Overview

Project website docs.beeware.org
Instructions for translators

Navigate to a component that is showing an incomplete translation; click on Translate, and update strings as required. Any string marked as "Needs editing" needs to be reviewed. Anything marked with green sidebar has been translated previously - but any string can be modified if you think a translation can be improved.

Pay close attention to markup. We use Restructured Text and Sphinx markup; at present, Weblate won't identify or correct markup errors.

Try to keep the tone consistent. The BeeWare tutorial is deliberately written in a casual, friendly tone; try to preserve that tone in translations.

We also avoid phrasing that the could leave the reader feeling "stupid". We avoid saying that things are "simple", or that you "just" need to do X; if a user has a problem doing a "simple" thing, or can't "just" do the thing you ask, they might conclude that the problem is with them. Avoid comparable phrasing in translations.

Once you've modified a translation, click on "Save and continue" to move to the next string. There's nothing else you need to do to make translations go live. Weblate will wait a few hours to make sure changes are combined together, and then commit changes to the upstream repository. When the commit happens, you’ll see a new commit in the Github repository that you're translating; a few minutes after that, a build should start on ReadTheDocs. Each language project has its own ReadTheDocs project, formed by adding the language suffix to the end of the base BeeWare ReadTheDocs URL.

For example, the BeeWare tutorial will show additional commits in the Github repository, and each language has it's own ReadTheDocs page (e.g., French, Chinese etc)

As soon as the ReadTheDocs build completes, the changes will be made live. If the ReadTheDocs build fails (usually due to a markup error) no changes will be published until the error is corrected. The build log will show the line in the source document that is causing a problem (e.g., "tutorial-1:16" is line 16 of the Tutorial 1 translation). The translations are sorted by line number in the Weblate interface; the right hand side bar shows the source string location for each translated string.

Project maintainers User avatar glasnt User avatar freakboy3742
Translation license BSD 3-Clause "New" or "Revised" License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository https://github.com/beeware/beeware
Repository branch main
Last remote commit Merge pull request #377 from beeware/dependabot/pip/pytest-8.2.2 8a039d5
User avatar freakboy3742 authored yesterday
Last commit in Weblate Merge pull request #377 from beeware/dependabot/pip/pytest-8.2.2 8a039d5
User avatar freakboy3742 authored yesterday
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/beeware/tutorial/index/
File mask docs/locales/*/LC_MESSAGES/index.po
13 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 160 3,112 21,320
Source 20 389 2,665
Translated 76% 123 74% 2,315 70% 14,980
Needs editing 21% 35 24% 766 27% 5,915
Read-only 12% 20 12% 389 12% 2,665
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 1% 2 1% 31 1% 425

Quick numbers

3,112
Hosted words
160
Hosted strings
76%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

−1%
Hosted words
+100%
−1%
Hosted strings
+100%
−1%
Translated
+77%
Contributors
+100%
User avatar None

Repository rebased

Repository rebased

Original revision: 1dd851c35277f32118e105bcc39aefa15501ee5e
New revision: 8a039d559e6878f781457c3126a9df67aa6ffe7e yesterday
User avatar None

Repository notification received

GitHub: https://github.com/beeware/beeware, main yesterday
User avatar None

Repository rebased

Repository rebased

Original revision: 3ac9ed42871c3996f3bd4926f3ea9e468a098c9d
New revision: 1dd851c35277f32118e105bcc39aefa15501ee5e yesterday
User avatar None

Repository notification received

GitHub: https://github.com/beeware/beeware, main yesterday
User avatar None

Repository rebased

Repository rebased

Original revision: ef90fe462f62baa2917ee381f9ebc0a80a8e446c
New revision: 3ac9ed42871c3996f3bd4926f3ea9e468a098c9d yesterday
User avatar None

Repository notification received

GitHub: https://github.com/beeware/beeware, main yesterday
User avatar None

Repository rebased

Repository rebased

Original revision: 72a76dfd66c73265e32321f044312210c282f6f7
New revision: ef90fe462f62baa2917ee381f9ebc0a80a8e446c 12 days ago
User avatar None

Repository notification received

GitHub: https://github.com/beeware/beeware, main 12 days ago
User avatar None

Alert triggered

Does not meet Libre hosting conditions. 13 days ago
User avatar None

Repository rebased

Repository rebased

Original revision: 0c51bad1a906f7beecf9c087a88ead87255c9aa9
New revision: 72a76dfd66c73265e32321f044312210c282f6f7 13 days ago
Browse all component changes