Source strings

11 Strings 100%
66 Words 100%
376 Characters 100%

Overview

Project website calyxos.org
Project maintainers User avatar eighthave User avatar cdesai User avatar nickcalyx User avatar mkbestas
Translation license Apache License 2.0
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Source code repository https://gitlab.com/CalyxOS/platform_packages_apps_Launcher3.git
Repository branch android14
Last remote commit Import translations from Weblate 5780fe2c27
Hosted Weblate authored 13 days ago
Last commit in Weblate Import translations from Weblate 2ddf7a0fde
Hosted Weblate authored a week ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/calyxos/platform_packages_apps_Launcher3/
File mask res/values-*/calyx_strings.xml
Monolingual base language file res/values/calyx_strings.xml
Translation file Download res/values/calyx_strings.xml
Last change March 26, 2024, 2 p.m.
Last author Yaron Shahrabani
2 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 11 66 376
Translated 100% 11 100% 66 100% 376
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 100% 11 100% 66 100% 376
Failing checks 63% 7 72% 48 72% 274
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

0
Hosted words
0
Hosted strings
0%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
+100%
User avatar Yaron

Comment resolved

Comment resolved 2 months ago
User avatar gallegonovato

Comment added

Good afternoon @Yaron

Thanks for your help and clarification.

It's just what I thought. But when in doubt, I wanted to ask first :)

Thank you very much for your help

2 months ago
User avatar Yaron

Comment added

@gallegonovato CalyxOS is a highly secure operating system that allows full separation between your personal and work activities, so in this case the term means work as in labor.

2 months ago
User avatar gallegonovato

Comment added

Good afternoon:

A question if I may.

With the word: work

You mean:

applications that are running.

Those of the system

Or I don't know if you could specify a little bit more, which ones do you mean?

Best regards

2 months ago
User avatar None

Resource updated

The “res/values/calyx_strings.xml” file was changed. 3 months ago
User avatar None

String added in the repository

3 months ago
User avatar None

String added in the repository

3 months ago
User avatar None

String added in the repository

3 months ago
User avatar None

String added in the repository

3 months ago
User avatar mkbestas

Resource updated

The “res/values/calyx_strings.xml” file was changed. 9 months ago
Browse all translation changes