Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
74 171 1,147 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
74 171 1,147 |
|
Read-only strings | Browse Translate Zen |
1 1 7 |
|
Translated strings with dismissed checks | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | modrinth.com/mod/custom-crosshair-mod |
---|---|
Project maintainers | Kettle9187 |
Translation license | MIT License |
Translation process |
|
Source code repository |
https://github.com/wjbaker101/ccm-mc_latest-fabric
|
Repository branch | translations |
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_SIMPLIFIED))
b592f0a
Yelastforbilibili authored 5 days ago |
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/custom-crosshair-mod/en_gb/
|
File mask | src/main/resources/assets/custom-crosshair-mod/lang/*.json |
Monolingual base language file | src/main/resources/assets/custom-crosshair-mod/lang/en_gb.json |
Translation file |
Download
src/main/resources/assets/custom-crosshair-mod/lang/en_gb.json
|
Last change | May 11, 2024, 8:53 p.m. |
Last author | gallegonovato |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 74 | 171 | 1,147 | |||
Translated | 100% | 74 | 100% | 171 | 100% | 1,147 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 100% | 74 | 100% | 171 | 100% | 1,147 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
Kettle9187
Comment resolved |
Comment resolved
3 weeks ago
|
Kettle9187
Comment resolved |
Comment resolved
3 weeks ago
|
gallegonovato
Comment resolved |
Comment resolved
2 months ago
|
gallegonovato
Comment added |
Good evening @Kettle9187 Thank you very much for your help and time! I made the changes you indicated. changing Crosshair in Spanish by: https://iconos8.es/icons/set/crosshair (punto de mira) And the name of the mod, leaving it in English: https://hosted.weblate.org/translate/custom-crosshair-mod/en_gb/en_GB/?&offset=2 No need to thank me. We are here to help :) Best regards 2 months ago |
Kettle9187
Comment added |
@gallegonovato If it is part of a larger string, feel free to translate it into the respective language. If it is the title of the mod i.e. "Custom Crosshair Mod", please keep it in English. Appreciate your time translating! Thank you! 2 months ago |
gallegonovato
Comment added |
Good morning: I wanted to ask a question, if I may. The word Crosshair, do we translate it or leave it in English? I comment it because it would be: punto de mira o mirilla But then on the Steam page, I see it in English. That's why I prefer to ask Best regards 2 months ago |
None
Resource updated |
File “
src/main/resources/assets/custom-crosshair-mod/lang/en_gb.json ” was added.
2 months ago
|
None
String added in the repository |
|
None
String added in the repository |
|
None
String added in the repository |
|
74 | File in original format as translated in the repository | JSON nested structure file | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
74 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | JSON nested structure file | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |