For information about releases and priorities for your language visit Tor localization stats

For documentation about translating for the Tor Project, visit our wiki

The glossary helps us to maintain consistency throughout all our content:

Overview

Project website www.torproject.org
Instructions for translators

All the contributions to the Tor Project are bound by our Code of Conduct: https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/plain/code_of_conduct.txt

To share skills and solve any doubts, please join the Tor Localization community: https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-for-translators

Please see our language statistics at https://tpo.pages.torproject.net/community/l10n/stats.html with up to date information about translation priorities.

Remember that your name and email will appear on some translation files.

We encourage the use of pseudonyms!

Project maintainers User avatar shelikhoo@Tor User avatar emmapeel User avatar gazebook User avatar gaba
Translation license MIT License
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Translations are reviewed by dedicated reviewers.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository https://gitlab.torproject.org/tpo/community/weblate-glossary.git
Repository branch main
Last remote commit update readme information d1517bdc
User avatar emmapeel authored 7 months ago
Last commit in Weblate new translations in weblate 1f05ec9a
User avatar emmapeel authored 10 hours ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/tor/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Download sq.tbx
Last change June 7, 2024, 10:29 a.m.
Last author None
10 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 160 218 1,733
Approved 1% 3 1% 3 5% 90
Waiting for review 53% 86 60% 132 55% 957
Translated 91% 146 90% 197 91% 1,587
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 35% 57 28% 62 31% 540
Failing checks 1% 1 1% 1 1% 14
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 8% 14 9% 21 8% 146

Quick numbers

218
Hosted words
160
Hosted strings
91%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+100%
Hosted words
+100%
Hosted strings
+91%
Translated
+100%
Contributors
User avatar None

Resource updated

Parsing of the “sq.tbx” file was enforced. yesterday
User avatar None

String updated in the repository

yesterday
User avatar None

String updated in the repository

 
yesterday
User avatar None

String updated in the repository

yesterday
User avatar None

String updated in the repository

yesterday
User avatar None

String added in the repository

 
yesterday
User avatar None

String added in the repository

yesterday
User avatar None

Changes committed

Changes committed yesterday
User avatar Besnik_b

Translation changed

2 days ago
User avatar Besnik_b

Translation changed

2 days ago
Browse all translation changes