Source strings

199 Strings 100%
1,128 Words 100%
7,659 Characters 100%

Overview

Project website censorship.no
Instructions for translators

Thanks for helping to translate CENO!

To get started:

  1. Make an account on Weblate or sign in with your Github or Gitlab ID. Note: Account creation is not required, but you will only be able to suggest translations in this case

  2. Visit the Censorship.no project page - which lists all components and their strings (including Android app strings, the web browser extension, the User Manual and the website).

  3. On the Censorship.no project page's 'Languages' tab, choose the language you want to work on, or -- in case the language doesn't exist yet -- initiate a new language by selecting a component from the main project page and clicking on the "Start a new translation" button. Please note that we can't support shipping arbitrary translations with our published materials unless they have a reviewer (see below).

  4. Please contact the CENO team at cenoers AT equalit DOT ie if you are interested in becoming a reviewer for translation(s) in your language(s).

  5. If you plan to translate the User Manual, please get acquainted with Markdown first (e.g. with this cheatsheet).

  6. For more information about how to use Weblate, see the Weblate documentation

Project maintainers User avatar erinm User avatar jnny User avatar Jorge Pabon User avatar Peter User avatar ivilata User avatar grant User avatar chido User avatar majamanojlovic User avatar bot-censorship-no-gitlab User avatar Carolyn Anhalt
Translation license Mozilla Public License 2.0
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions are turned off.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository https://gitlab.com/censorship-no/ceno-browser.git
Repository branch weblate-integration
Last remote commit Missed one merge conflict 051ccdac
User avatar paidforby authored 2 weeks ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (French) 300f11ea
User avatar zina authored 16 hours ago
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/censorship-no/app/cenov2-strings/
File mask app/src/main/res/values-*/brand_strings.xml
Monolingual base language file app/src/main/res/values/brand_strings.xml
Translation file Download app/src/main/res/values/brand_strings.xml
Last change May 3, 2024, 9:43 p.m.
Last author None
2 weeks ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 199 1,128 7,659
Translated 100% 199 100% 1,128 100% 7,659
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 8% 16 1% 20 4% 307
Failing checks 2% 4 7% 81 6% 515
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

1,128
Hosted words
199
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

−1%
Hosted words
+100%
+2%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
−100%
Contributors
+100%
User avatar None

Resource updated

The “app/src/main/res/values/brand_strings.xml” file was changed. 2 weeks ago
User avatar None

String added in the repository

2 weeks ago
User avatar None

Resource updated

The “app/src/main/res/values/brand_strings.xml” file was changed. a month ago
User avatar None

String added in the repository

a month ago
User avatar None

String updated in the repository

a month ago
User avatar cwpute

Comment added

i'm guessing this is about the scope of the logs, as in, how much of it you want to have, or how much time you want the logs to cover. Can we have confirmation on the context and these assumptions ?

a month ago
User avatar cwpute

Comment added

i believe the first part of this string shouldn't be translatable right ?

a month ago
User avatar None

Resource updated

The “app/src/main/res/values/brand_strings.xml” file was changed. a month ago
User avatar None

String added in the repository

a month ago
User avatar None

String added in the repository

a month ago
Browse all translation changes