Translation status

43 Strings 100%
58 Words 100%
395 Characters 100%

Strings status

Strings Words Characters
43 58 395
All strings Browse Translate Zen
43 58 395
Translated strings Browse Translate Zen
5 5 40
Strings with comments Browse Translate Zen

Other components

Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
KoboUSBMS GPL-3.0 0 0 0 0 0 0 0
KOReader AGPL-3.0 99% 1 54 276 0 0 0 7
User Guide CC-BY-4.0 0% 1,294 21,463 144,726 0 0 0 0

Overview

Project website koreader.rocks
Instructions for translators

Some strings contain variables that should remain unaltered in translation. These take the form of a % followed by a number from 1-99, although you'll seldom see more than about 5 in practice. Please don't put any spaces between the % and its number. %1 should always remain %1. For example:

The title of the book is %1 and its author is %2.

This might be displayed as:

The title of the book is The Republic and its author is Plato.

To aid localization the variables may be freely positioned:

De auteur van het boek is %2 en de titel is %1.

That would result in:

De auteur van het boek is Plato en de titel is The Republic.
Project maintainers User avatar Frenzie User avatar robert00s User avatar NiLuJe User avatar pazos
Translation license GNU General Public License v3.0 or later
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://hosted.weblate.org/git/koreader/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Download he.tbx
Last change June 8, 2024, 10:09 a.m.
Last author None
10 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 43 58 395
Translated 100% 43 100% 58 100% 395
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

58
Hosted words
43
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+100%
Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
User avatar None

Changes committed

Changes committed 10 hours ago
User avatar Yaron

Translation completed

Translation completed yesterday
User avatar Yaron

Translation added

yesterday
User avatar None

Changes committed

Changes committed 3 days ago
User avatar Yaron

String added

4 days ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 2 months ago
User avatar Yaron

Explanation updated

תיצוג
2 months ago
User avatar Yaron

Translation changed

2 months ago
User avatar Yaron

Comment added

@enricosegre אתה צודק לגבי המינוח אבל הכתיב ללא ניקוד הוא תיצוג ולא תצוג.

2 months ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 4 months ago
Browse all translation changes