Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
1,310 9,425 58,532 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
1,310 9,425 58,532 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
106 2,610 16,596 |
|
Translated strings with dismissed checks | Browse Translate Zen |
12 57 316 |
|
Strings with comments | Browse Translate Zen |
Other components
Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ContentDB CC-BY-SA-3.0 | 79% | 232 | 1,359 | 8,536 | 190 | 4 | 1 | 1 | |
|
|||||||||
Game: NodeCore MIT | 94% | 33 | 102 | 741 | 32 | 1 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Game: Piranesi Restoration Project 0BSD | 76% | 33 | 128 | 725 | 26 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Minetest Mods for Android App GPL-3.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | ||
|
|||||||||
Mod: Game Internationalization CC0-1.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | 1 | ||
|
|||||||||
Mod: Hopper MIT | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 7 | 0 | ||
|
|||||||||
Mod: Jukebox WTFPL | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Mod: Lapis Lazuli WTFPL | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Mod: Storage Drawers MIT | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | ||
|
Overview
Project website | www.minetest.net |
---|---|
Project maintainers | est31 celeron55 sfan5 shadowninja nerzhul rubenwardy Krock Warr1024 |
Translation license | GNU Lesser General Public License v2.1 or later |
Translation process |
|
Source code repository |
https://github.com/minetest/minetest.git
|
Repository branch | master |
Last remote commit |
Call malloc_trim() regularly to improve deallocation behavior (#14707)
71893807b
sfan5 authored 2 days ago |
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Toki Pona)
b00415823
SergioFLS authored 14 hours ago |
Weblate repository |
https://hosted.weblate.org/git/minetest/minetest/
|
File mask | po/*/minetest.po |
Translation file |
Download
po/fr/minetest.po
|
Last change | Dec. 28, 2023, 10:12 p.m. |
Last author | Gaël Chrétien |
yesterday
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 1,310 | 9,425 | 58,532 | |||
Translated | 100% | 1,310 | 100% | 9,425 | 100% | 58,532 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
+100%
—
Hosted strings
+100%
—
Translated
+100%
—
Contributors
—
None
Changes committed |
Changes committed
5 months ago
|
Gael-de-Sailly
Comment added |
J'ai modifié, ça vous va de mettre "Options" plutôt que "Drapeaux" ? Quand j'ouvre le jeu et que je vois "Drapeaux de génération de terrain", je trouve que ça fait bizarre, même si c'est une traduction plus juste 5 months ago |
Gael-de-Sailly
Comment added |
Ici on traduit modpack par "modpack", alors que partout ailleurs on met "pack de mods". Par cohérence il faudrait se décider entre les deux. Perso je suis pour mettre "modpack" partout, je crois que personne ne dit "pack de mods". Qu'en pensez vous ? 5 months ago |
Gael-de-Sailly
Translation changed |
|
Gael-de-Sailly
Translation changed |
|
Gael-de-Sailly
Translation changed |
|
Gael-de-Sailly
Translation changed |
|
Gael-de-Sailly
Translation changed |
|
Gael-de-Sailly
Translation changed |
|
Gael-de-Sailly
Translation changed |
|
1,310 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1,310 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |